
「風姿花傳」是日本製作中國著名故事「三國誌」動畫的片尾曲,是谷川新司近年的作品,娓娓動聽。還要多謝網友渺渺的推介,才認識到這首歌曲。最近無意中發現了普通話的版本,但詞意卻令人失望。
原曲的歌詞是表露著人生微妙的哲學意悉,說在塵世中,風是無形的流動著,沒有色相給人觸摸;但當它吹動了花叢,它的姿態便被晃動的花姿透析出來,風的姿態才被發現;好一份人生路上曲折多彎的微妙回轉韻味。花被風所吹動,就順著演繹風的姿態,多麼的浪漫動人。但譜上的中文歌詞,就只括限在失落愛情的那一方面,添上庸情俗戀的悶氣,將歌曲扣了分。
現時普遍在香港流行的歌曲,都會是失戀的情歌,好久沒有呈現一些勵志的創作,以哲理為題材的更小之又小。是否大部份聽眾都只會沉醉在情情愛愛的靡靡之音,而將其他的人生觀都埋沒封閉起來嗎?還是有心用這樣的音樂,將人的意志磨滅,讓眾人只陶醉於頹廢的情義當中,好得愚弄。
【錦纏道】
累路迷濛。跌墮落花交錯。
見妍媸、適緣隨遇。
盡然天野飄煙雨。
霧靄閒寧。處處皆生趣。
向雲涯展延。步趨無懼。
轉晴陽、霽霞輕抒。
又暗昏、何許陰霾與?
續程行旅。再漫羈途去。
沒有留言:
張貼留言